车迷网

标题: 〈散记·广西〉---图文对照 [打印本页]

作者: tommy    时间: 2003-10-7 16:55
标题: 〈散记·广西〉---图文对照
按照原先预订的行程,5台车19.5人组成的车队,于10月3日上午出发,沿广州-三水-四会-广宁-怀集-贺州的路线行进。这条路走过很多次了,沿路的风景非常眼熟。选择3号出发,是一个非常正确的决定,10月1日出游的高峰期这条线上非常拥挤,也发生了不少车祸。而3号的旅途中,路上非常宁静,车出奇的少。我们于傍晚时分,抵达了目的地--贺州市富川瑶族自治县。这是一个很普通的小城。与中国大多数小城一样,这里正在加速城市化的建设,修路和盖楼的工地随处可见,路边到处是本地人使用的“三脚鸡”出租车,在县城中心的风雨桥头,还有一个“红灯区”,短短的小街汇集了十几间各式各样的酒吧,一到夜晚,有很多浓妆艳抹的女孩在门前招呼客人。

这就是酒吧街,夜晚会非常热闹

migration file (1000 Bytes, 下载次数: 0)

migration

migration

作者: tommy    时间: 2003-10-7 16:56
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(tommy)回复(tommy)的大作】


当地叫这里假风雨桥,因为完全没有了风雨桥那种古朴。

migration file (1000 Bytes, 下载次数: 0)

migration

migration

作者: tommy    时间: 2003-10-7 16:57
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(tommy)回复(tommy)的大作】


到达的第2天是重阳节,我们登上了县城里一座历史非常悠久的古塔

migration file (1000 Bytes, 下载次数: 0)

migration

migration

作者: tommy    时间: 2003-10-7 16:58
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(tommy)回复(tommy)的大作】


在塔下,我们让担任解说员的看塔人帮忙为我们拍了一张合照

migration file (1000 Bytes, 下载次数: 0)

migration

migration

作者: tommy    时间: 2003-10-7 17:03
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(tommy)回复(tommy)的大作】


在不大的县城里转完后,我们驱车去距县城20多公里的秀水村。
在秀水村旁的朝东镇上,我们在一间有很多苍蝇和狗的农家餐馆里填肚子。

餐馆天井里的案台,很朴实。杀鸡洗菜都在这里完成,如果对城市生活非常执着的人,是不应该到这些地方来“受罪”的,他们应该留在水泥盒子里数星星,那已经是一件很浪漫的事情了。而到了乡下,你要学会数苍蝇。

migration file (1000 Bytes, 下载次数: 0)

migration

migration

作者: tommy    时间: 2003-10-7 17:08
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(tommy)回复(tommy)的大作】


因为是我亲自下厨

migration file (1000 Bytes, 下载次数: 0)

migration

migration

作者: tommy    时间: 2003-10-7 17:08
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(tommy)回复(tommy)的大作】


所以他们吃得很香

migration file (1000 Bytes, 下载次数: 0)

migration

migration

作者: tommy    时间: 2003-10-7 17:09
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(tommy)回复(tommy)的大作】


有人怀念起在县城里吃的鸡汤火锅

migration file (1000 Bytes, 下载次数: 0)

migration

migration

作者: tommy    时间: 2003-10-7 17:10
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(tommy)回复(tommy)的大作】


我想,也有人会记着小城里那些天真快乐的孩童

migration file (1000 Bytes, 下载次数: 0)

migration

migration

作者: tommy    时间: 2003-10-7 17:11
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(tommy)回复(tommy)的大作】


还有古城墙下那些悠闲度日的老人们

migration file (1000 Bytes, 下载次数: 0)

migration

migration

作者: tommy    时间: 2003-10-7 17:14
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(tommy)回复(tommy)的大作】


岁月的沧桑,让他们脸上刻着与城里人截然不同的痕迹

migration file (1000 Bytes, 下载次数: 0)

migration

migration

作者: tommy    时间: 2003-10-7 17:17
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(tommy)回复(tommy)的大作】


他们在平淡甚至清贫中所获得的快乐,并不见得比在城里打拼的人少。
快乐,总是因人而异的。
我们走过小城里窄窄的石板路,很多民宅里大门洞开,却看不到什么人,如果你告诉他们在广州要如何防止被抢被偷,他们一定会觉得非常不可思议。

migration file (1000 Bytes, 下载次数: 0)

migration

migration

作者: tommy    时间: 2003-10-7 17:24
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(tommy)回复(tommy)的大作】


正如〈围城〉一样,城里的人厌倦了污染和人与人之间的淡漠与争斗,开始向往反朴归真的生活。而乡下小镇里的人们,却在被山外的物质生活所诱惑着。
生活,其实就是在欲求与满足的不断更替中,日复一日的过去。在疾步前进的时候,偶尔停一下脚步,回头想想儿时曾有过的最大的愿望,可能不过是一个你今天早已看不上眼的新文具盒,那一刻你也许会觉得满足原来是多么的简单。

migration file (1000 Bytes, 下载次数: 0)

migration

migration

作者: tommy    时间: 2003-10-7 17:30
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(tommy)回复(tommy)的大作】


秀水村以历史上出过30多个进士和状元闻名。一弯清澈的流水,从村头小桥下流过,一直蜿蜒地穿过整个村庄。

migration file (1000 Bytes, 下载次数: 0)

migration

migration

作者: tommy    时间: 2003-10-7 17:31
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(tommy)回复(tommy)的大作】


村民们依然习惯与在河边洗衣、洗菜和洗碗。

<img src="/attachments/userupload/200310/7/173126-eAFbGcFdk0H1n2f3f9W1z243I.jpg" width=750>
作者: tommy    时间: 2003-10-7 17:34
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(tommy)回复(tommy)的大作】


村子的另一头,已经开始象黄姚古镇一样有人收门票,5元一人。不过村落里游客并不算多,但愿秀水能够一直保持它的宁静。

migration file (1000 Bytes, 下载次数: 0)

migration

migration

作者: tommy    时间: 2003-10-7 17:38
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(tommy)回复(tommy)的大作】


秀水村头的河边,有青青的草地,是村里孩童日间嬉戏的地方,很适合露营。不过有人提议杀到200公里外的阳朔去,经过商议,我们改变了行程,决定到阳朔去露营。
车到阳朔的第一件事情,就是先吃一顿啤酒鱼。

migration file (1000 Bytes, 下载次数: 0)

migration

migration

作者: 任鸟飞    时间: 2003-10-7 17:41
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(任鸟飞)回复(tommy)的大作】
PP很清晰,好靓。是否开通200K后上传的?


作者: tommy    时间: 2003-10-7 17:42
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(tommy)回复(tommy)的大作】


在阳朔的两天,我总是不断地遇见熟人,除了其他的朋友外,还遇见了车迷网的烈火战车。还有在水壶里总听见田鸡、大圣的声音。连同来广西的路上遇见的傻虫的车和威士忌的车队,再加上回程在电波里相逢的光仔的车队,我估计在国庆里起码有5、60个认识的人都在阳朔。

migration file (1000 Bytes, 下载次数: 0)

migration

migration

作者: tommy    时间: 2003-10-7 17:45
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(tommy)回复(tommy)的大作】


当晚,我们在阳朔码头对面的鳌鱼洲露营。在我们到达之前,沙洲上已经扎起了几十个帐篷了。

migration file (1000 Bytes, 下载次数: 0)

migration

migration

作者: tommy    时间: 2003-10-7 17:48
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(tommy)回复(tommy)的大作】


我们在西街的酒吧里泡到1点半,才搭小舟上鳌鱼洲露营,睡觉的时候,已经3点了。还不到7点,就被约好来接我们的船家老太太给叫醒了。这老太太整天在望江亭一带兜客人,每人个过渡2元,还要劳烦她深夜两点和清晨7点来接送,真有点过意不去。

migration file (1000 Bytes, 下载次数: 0)

migration

migration

作者: tommy    时间: 2003-10-7 18:08
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(tommy)回复(tommy)的大作】


回到西街后,才早上7点多,西街还在沉沉昏睡中,我们找到了以前曾住过的君悦酒店。一听我们说是车迷网的,前台的小姐就立刻问你是不是tommy,真让我有点意外,原来这一年中不知道有多少人拿着我以前写过的游记找到君悦,难怪酒店的老板娘张小姐说见到我们象见了亲人一样亲切,她说以后只要说是车迷网,一定有优惠。当然,她也立即给了我们一班人一个不错的优惠,还帮我们订〈印象·刘三姐〉的演出票,前台的小丽帮我们热心地安排接送看演出的车子,还帮我们付了车费。
在这里我就再写一次君悦的电话和地址,嘻嘻。
阳朔县县前街51号,电话:0773-8811151、8811157,就在阳朔县政府门前转左不远处。
一年没有来阳朔,君悦门前已经变得非常热闹。

migration file (1000 Bytes, 下载次数: 0)

migration

migration

作者: tommy    时间: 2003-10-7 18:12
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(tommy)回复(tommy)的大作】


原本以为国庆期间的阳朔,一定没有什么意思。不过到了西街后,人确实比以往多了些,但也不至于到令人烦闷的地步,西街入夜后反而更热闹一些。西街本来就是以热闹出名,以前到了2点基本都没什么人了,现在玩到3点还很热闹。住房也不是很紧张,当然价钱肯定要比平时贵。不过对于喜欢露营的人来说,去了哪里都不用担心住的问题。

migration file (1000 Bytes, 下载次数: 0)

migration

migration

作者: 强少    时间: 2003-10-7 21:38
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(强少)回复(tommy)的大作】
喜欢图文并茂的游记<IMG SRC="/images/face/177.gif">
作者: 莫名其妙    时间: 2003-10-7 21:57
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(莫名其妙)回复(tommy)的大作】

速度还蛮快的,看来我要加把劲了,呵呵……

作者: elaine    时间: 2003-10-7 22:19
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(elaine)回复(莫名其妙)的大作】
你要加油啊,等紧睇你D靓相。
作者: 莉莉    时间: 2003-10-8 13:17
标题: RE:〈散记·广西〉---图文对照
【(莉莉)回复(tommy)的大作】
餐馆天井里的案台,很朴实。杀鸡洗菜都在这里完成,如果对城市生活非常执着的人,是不应该到这些地方来“受罪”的,他们应该留在水泥盒子里数星星,那已经是一件很浪漫的事情了。而到了乡下,你要学会数苍蝇。


我向往大自然,喜爱感受它的山山水水、一草一木,
更爱乡下小镇纯朴的风土人情。可是我还是学不会一边吃饭一边数太多的苍蝇呀!









欢迎光临 车迷网 (http://autofans.cn/) Powered by Discuz! X3.2